Expérience
Traductrice indépendante
Je travaille en tant que traductrice indépendante d’espagnol, français et anglais. Ma profession libérale est basée et immatriculée en France. Je fournis des services linguistiques à des particuliers et à des entreprises. Parmi ces services : la traduction, la terminologie, la relecture, la post-édition de traduction automatique (MTPE), la relecture, la transcription et la traduction certifiée en français et en espagnol.
Traductrice assermentée d’anglais, espagnol et français
Depuis l’année 2018, je suis traductrice et interprète assermentée d’espagnol et depuis le 2025, je suis devenue traductrice assermentée d’anglais, inscrite sur la liste des experts judiciaires de la Cour d’Appel de Saint-Denis de la Réunion en France. Cela signifie que je suis accréditée pour vous fournir des traductions officielles de vos documents que ce soit de l’espagnol vers le français (et vice-versa) ou de l’anglais vers le français (et vice-versa). Parmi ces documents : des actes de l’état civil, des actes de naissance, de mariage ; des permis de conduire, des passeports ; des documents académiques, diplômes, certificats d’études, relevés de notes ; des documents d’entreprise, des contrats de travail, des attestations de travail ; des actes notariés, des procurations ; des pièces juridiques, des assignations, des ordonnances, des jugements, des extraits de casiers judiciaires.
Formations Licences et Master 2
Clients
